Детские сады Беэр-Шевы: воспитание билингвов

Билингвы — двуязычные дети

Многие частные детские сады Беэр-Шевы — двуязычные. Именно их предпочитают для своих малышей родители-репатрианты из России и бывших стран СНГ. Кто-то недавно приехал в Израиль, но большинство воспитанников родилось здесь в русскоязычных или смешанных семьях. В любом случае, мамы и папы этих малышей заинтересованы в том, чтобы их чада не только продолжали общаться на русском языке, но и непременно осваивали иврит. Ведь ребенок будет расти в Израиле и без знания языка ему будет крайне сложно существовать в местной среде.

Интересный факт, но в беэр-шевский детский сад «Дин-Дон» приходят и малыши, родители которых — коренные израильтяне, приветствующие освоение ребенком «с пеленок» еще одного языка. Именно по этой причине опытные педагоги проводят занятия для двуязычных детей, работают в тесном контакте с родителями, помогая им растить билингвов.

Детские сады Беэр-Шевы: двуязычное общение

Основную ставку детские сады Беэр-Шевы делают на живое общение с воспитанниками. Так, в нашем садике «Дин-Дон» постоянно проводятся:
— минутки логопедии, на которых воспитатели вместе с детьми прорабатывают сложнопроизносимые звуки, буквы, если у ребят с ними возникают сложности;
— разговорные занятия, во время которых воспитатели с детьми учатся строить предложения (уроки такого плана основаны на постоянном повторении предложений одинаковых конструкций, ситуативно увязанных с тем, что происходит в группе в данный момент);
— занятия, посвященные географии, культурным традициям Израиля;
— чтение рассказов и сказок израильских и российских писателей.

Воспитание билингвов – очень интересный и не простой процесс, требующий усилий не только специалистов детского сада, но и родителей, бабушек и дедушек, которые должны придерживаться определенных правил. Например, в смешанных семьях дети очень быстро усваивают, с кем из родных говорить только по-русски, а с кем только на иврите, поэтому важно целенаправленно формировать этот навык, и не разговаривать с ребенком на смеси двух языков.